Main

processing priority

4

site type

0 (generic, awaiting analysis)

review version

11

html import

27 (unknown)

Events

first seen date

2024-02-09 02:14:56

expired found date

-

created at

2024-06-16 15:14:54

updated at

2025-09-10 01:20:20

Domain name statistics

length

10

crc

22899

tld

2688

nm parts

0

nm random digits

0

nm rare letters

0

Connections

is subdomain of id

-

previous id

0

replaced with id

0

related id

-

dns primary id

135099437

dns alternative id

0

lifecycle status

0 (unclassified, or currently active)

Subdomains and pages

deleted subdomains

0

page imported products

0

page imported random

0

page imported parking

0

Error counters

count skipped due to recent timeouts on the same server IP

0

count content received but rejected due to 11-799

0

count dns errors

0

count cert errors

0

count timeouts

10

count http 429

0

count http 404

0

count http 403

0

count http 5xx

0

next operation date

2025-09-24 01:20:31

Server

server bits

server ip

-

Mainpage statistics

mp import status

27

mp rejected date

-

mp saved date

-

mp size orig

5028

mp size raw text

3519

mp inner links count

0

mp inner links status

1 (no links)

Open Graph

title

description

image

site name

author

updated

2026-02-27 13:14:32

raw text

 APPSKY - Technology leads the future 三、被动语态的使用范围     1. 不知道或不必指出动作的执行者     The cup is broken. 杯子破了。     The audience is asked to keep silence. 观众被要求保持安静。     The meeting is scheduled for April 6th. 会议定于4月6日举行。     Raincoats are sold in the shop. 这家商店出售雨衣。     2. 强调动作的承受者     A new subway will be built in the city. 城里将建一条新地铁。     Mr.Li was elected chairman of the committee. 李先生被选为委员会的主席。     The first prize was won by Henry. 一等奖被亨利得了。     3. 出于策略、婉转、礼貌等不提出动作的执行者     Any suggestion or criticism is heartily appreciated. 真诚欢迎任何意见或批评。     About that project,much has been said but little has been done. 关于那项工程,说的多做的少。     That plan was generally considered not practical. 这个计划被普遍认为不切实际。     You are cordially invited to the ceremony. 热忱邀请阁下参加这次典礼。     Customers are requested not to touch the exhibits. 顾客请勿触摸展品。     4. 避免变更主语,以求行文通顺     She gave a lecture on modern American poetry and was attentively listened to. 她作了一个关于美国现代诗歌的演讲,很受欢迎。     The old professor wheeled himself to the platfor...

Text analysis

redirect type

0 (-)

block type

0 (no issues)

detected language

1 (English)

category id

Sprzęt mobilny (205)

index version

1

spam phrases

0

Text statistics

text nonlatin

764

text cyrillic

0

text characters

2634

text words

530

text unique words

313

text lines

60

text sentences

52

text paragraphs

1

text words per sentence

10

text matched phrases

0

text matched dictionaries

0

RSS

rss path

rss status

0 (new)

rss found date

-

rss size orig

0

rss items

0

rss spam phrases

0

rss detected language

0 (awaiting analysis)

inbefore feed id

-

inbefore status

0 (new)

Sitemap

sitemap path

sitemap status

0 (new)

sitemap review version

1

sitemap urls count

0

sitemap urls adult

0

sitemap filtered products

0

sitemap filtered videos

0

sitemap found date

-

sitemap process date

-

sitemap first import date

-

sitemap last import date

-