Main

processing priority

4

site type

0 (generic, awaiting analysis)

review version

11

html import

27 (unknown)

Events

first seen date

2024-01-26 19:36:30

expired found date

-

created at

2024-06-20 12:54:55

updated at

2024-06-20 12:54:55

Domain name statistics

length

14

crc

47423

tld

2211

nm parts

0

nm random digits

0

nm rare letters

0

Connections

is subdomain of id

-

previous id

0

replaced with id

0

related id

-

dns primary id

94587248

dns alternative id

0

lifecycle status

0 (unclassified, or currently active)

Subdomains and pages

deleted subdomains

0

page imported products

0

page imported random

0

page imported parking

0

Error counters

count skipped due to recent timeouts on the same server IP

0

count content received but rejected due to 11-799

0

count dns errors

0

count cert errors

0

count timeouts

0

count http 429

0

count http 404

0

count http 403

0

count http 5xx

0

next operation date

-

Server

server bits

server ip

-

Mainpage statistics

mp import status

27

mp rejected date

-

mp saved date

-

mp size orig

17106

mp size raw text

5337

mp inner links count

5

mp inner links status

10 (links queued, awaiting import)

Open Graph

title

description

image

site name

author

updated

2026-03-05 20:51:14

raw text

Fully Typed &ltFully&gt Typed Blog About Mar 03, 2019 Multi project strings With Twine and R.swift Share your strings and translations across multiple projects, including iOS and Android! Highlights Create a shared strings file for Twine , with all strings and translations, for all your projects Generate per project and platform strings files to support all languages, such as Localizable.strings files on iOS On iOS, generate strongly typed code based on Localizable.strings files to use in your UI using R.swift In your Xcode project(s), set up Run Script build phase steps to handle Localizable.strings and R.swift code generation Introduction Inconsistencies in copy are a drag. Working on mobile apps across iOS and Android, it seems inevitable that things are going to get out of sync, whether it’s different capitalization on a title Um, the Android app says “Hello, world!” but iOS says “Hello, World!”? or confirmation button copy Did we mean to use “OK” o...

Text analysis

redirect type

0 (-)

block type

0 (no issues)

detected language

1 (English)

category id

Pozostałe (16)

index version

1

spam phrases

0

Text statistics

text nonlatin

0

text cyrillic

0

text characters

4204

text words

838

text unique words

370

text lines

86

text sentences

31

text paragraphs

13

text words per sentence

27

text matched phrases

0

text matched dictionaries

0

RSS

rss path

rss status

0 (new)

rss found date

-

rss size orig

0

rss items

0

rss spam phrases

0

rss detected language

0 (awaiting analysis)

inbefore feed id

-

inbefore status

0 (new)

Sitemap

sitemap path

sitemap status

0 (new)

sitemap review version

2

sitemap urls count

0

sitemap urls adult

0

sitemap filtered products

0

sitemap filtered videos

0

sitemap found date

-

sitemap process date

-

sitemap first import date

-

sitemap last import date

-