id
processing priority
4
site type
3 (personal blog or private political site, e.g. Blogspot, Substack, also small blogs on own domains)
review version
11
html import
20 (imported)
first seen date
2025-02-07 15:37:17
expired found date
-
created at
2025-02-07 15:37:17
updated at
2026-03-03 03:29:08
length
22
crc
19844
tld
2211
nm parts
0
nm random digits
0
nm rare letters
0
is subdomain of id
13642151 (wordpress.com)
previous id
0
replaced with id
0
related id
-
dns primary id
0
dns alternative id
0
lifecycle status
0 (unclassified, or currently active)
deleted subdomains
0
page imported products
0
page imported random
0
page imported parking
0
count skipped due to recent timeouts on the same server IP
0
count content received but rejected due to 11-799
0
count dns errors
0
count cert errors
0
count timeouts
0
count http 429
0
count http 404
0
count http 403
0
count http 5xx
0
next operation date
-
server bits
—
server ip
-
mp import status
20
mp rejected date
-
mp saved date
-
mp size orig
118998
mp size raw text
10716
mp inner links count
80
mp inner links status
20 (imported)
title
Haikutec's Weblog
description
Japan Times award-winning poet for haiku & renga
image
site name
Haikutec's Weblog
author
updated
2026-02-25 16:07:03
raw text
Haikutec's Weblog | Japan Times award-winning poet for haiku & renga Home About Haikutec’s Weblog Japan Times award-winning poet for haiku & renga January 31, 2023 Progetto HAIKU ITALIANO – Italian haiku in translation # 4 – Alan Summers Posted by haikutec under Uncategorized [8] Comments My haiku in Italian! DI SESTA E DI SETTIMA GRANDEZZA | Avvistamenti di poesia Ph.: Alfredo Rienzi, Vecchia stazione di Saluzzo © (aprile 2018) “train station/ the heat of the platform/ in my blood” (Alan Summers) Alan Summers Traduzione in italiano di Corrado Aiello * lullaby of rain another pinch of saffron in the pumpkin soup (1) pioggia cullante un altro pizzico di zafferano nella zuppa di zucca * whispered echo a snowman on the run becomes sunshine (2) eco sussurrata… un pupazzo di neve in fuga diventa luce solare * a riverbed of unfulfilled wishes starry starry night (3) un alveo di desideri irrealizzati, notte piena piena di stelle * muse...
redirect type
0 (-)
block type
0 (no issues)
detected language
1 (English)
category id
index version
1
spam phrases
0
text nonlatin
0
text cyrillic
0
text characters
7793
text words
1547
text unique words
541
text lines
437
text sentences
41
text paragraphs
5
text words per sentence
37
text matched phrases
0
text matched dictionaries
0
links self subdomains
0
links other subdomains
0
links other domains
links spam adult
0
links spam random
0
links spam expired
0
links ext activities
0
links ext ecommerce
0
links ext finance
0
links ext crypto
0
links ext booking
0
links ext news
0
links ext leaks
0
links ext ugc
69 - s0.wp.com, wp.me, s1.wp.com, wordpress.com, alfredorienzi.wordpress.com, haikubasecamp.wordpress.com, haikubasecamp.files.wordpress.com, instagram.com, haikucommentary.wordpress.com, paulbeech.wordpress.com, thehaikureader.blogspot.com, area17.blogspot.com
links ext klim
0
links ext generic
0
dol status
0
dol updated
2026-02-25 16:07:03
rss status
32 (unknown)
rss found date
2025-02-07 15:37:18
rss size orig
38958
rss items
10
rss spam phrases
0
rss detected language
1 (English)
inbefore feed id
-
inbefore status
0 (new)
sitemap path
sitemap status
40 (completed successful import of reports.txt file to table in_pages)
sitemap review version
2
sitemap urls count
164
sitemap urls adult
0
sitemap filtered products
0
sitemap filtered videos
0
sitemap found date
2025-02-07 15:37:19
sitemap process date
2025-03-25 08:32:25
sitemap first import date
-
sitemap last import date
2025-07-13 02:24:56