Main

related bits

0

processing priority

4

site type

3 (personal blog or private political site, e.g. Blogspot, Substack, also small blogs on own domains)

review version

11

html import

20 (imported)

Events

first seen date

2024-11-27 08:16:22

expired found date

-

created at

2024-11-27 08:16:22

updated at

2026-01-13 15:13:11

Domain name statistics

length

23

crc

8379

tld

2211

nm parts

0

nm random digits

0

nm rare letters

0

Connections

is subdomain of id

69893241 (blogspot.com)

previous id

0

replaced with id

0

related id

-

dns primary id

0

dns alternative id

0

lifecycle status

0 (unclassified, or currently active)

Subdomains and pages

deleted subdomains

0

page imported products

0

page imported random

0

page imported parking

0

Error counters

count skipped due to recent timeouts on the same server IP

0

count content received but rejected due to 11-799

0

count dns errors

0

count cert errors

0

count timeouts

0

count http 429

0

count http 404

0

count http 403

0

count http 5xx

0

next operation date

-

Server

server bits

server ip

-

Mainpage statistics

mp import status

20

mp rejected date

-

mp saved date

-

mp size orig

105537

mp size raw text

35585

mp inner links count

14

mp inner links status

20 (imported)

Open Graph

title

Mark R. Wayne's Russian Review

description

A collection of articles, book reviews, and other thoughts on the Russian language, as well as language learning and linguistics in general.

image

site name

author

updated

2026-01-12 08:48:58

raw text

Mark R. Wayne's Russian Review Mark R. Wayne's Russian Review A collection of articles, book reviews, and other thoughts on the Russian language, as well as language learning and linguistics in general. Thursday, March 19, 2015 ДДТ — История (1982) Вот (на свид а нье) я ид у , наст а л поб е дный час. There (on a date) I go, the victorious time has come. [there] [on] [date.ACC.S] [1S.NOM] [go.PR.1S] [come.PP.MS] [victory.NOM.MS] [hour.NOM.S] Теп е рь я встр е титься мог у с ул ы бкой к а рих глаз. Now I can meet with a smile of dark-brown eyes. [now] [1S.NOM] [meet.PINF] [able.PR.1S] [with] [smile.INST.S] [dark-brown.GEN.P] [eye.GEN.P] Реш и л я э тот в е чер свой с ней провест и вдво ё м. I decided to spend this evening with her (as a couple). [decide.PP.MS] [1S.NOM] [this.ACC.MS] [evening.ACC.S] [own.ACC.MS] [with] [3FS.INST] [spend.PINF] [as a pair/couple] Друг др у га з а руки держ а мы в е село ид ё м. We merrily go holding each other by our hands. [e...

Text analysis

redirect type

0 (-)

block type

0 (no issues)

detected language

1 (English)

category id

Other [en] (231)

index version

2025123101

spam phrases

0

Text statistics

text nonlatin

13

text cyrillic

8555

text characters

26056

text words

6105

text unique words

2105

text lines

1003

text sentences

272

text paragraphs

45

text words per sentence

22

text matched phrases

2

text matched dictionaries

4

RSS

rss status

32 (unknown)

rss found date

2024-11-27 08:16:26

rss size orig

175370

rss items

15

rss spam phrases

0

rss detected language

1 (English)

inbefore feed id

-

inbefore status

0 (new)

Sitemap

sitemap status

40 (completed successful import of reports.txt file to table in_pages)

sitemap review version

2

sitemap urls count

15

sitemap urls adult

0

sitemap filtered products

0

sitemap filtered videos

0

sitemap found date

2024-11-27 08:16:25

sitemap process date

2025-03-25 01:39:41

sitemap first import date

-

sitemap last import date

2025-09-11 06:51:44