Main

related bits

0

processing priority

4

site type

3 (personal blog or private political site, e.g. Blogspot, Substack, also small blogs on own domains)

review version

11

html import

20 (imported)

Events

first seen date

2025-02-18 03:41:10

expired found date

-

created at

2025-02-18 03:41:10

updated at

2026-02-07 17:42:34

Domain name statistics

length

26

crc

54309

tld

2211

nm parts

0

nm random digits

0

nm rare letters

0

Connections

is subdomain of id

69893241 (blogspot.com)

previous id

0

replaced with id

0

related id

-

dns primary id

0

dns alternative id

0

lifecycle status

0 (unclassified, or currently active)

Subdomains and pages

deleted subdomains

0

page imported products

0

page imported random

0

page imported parking

0

Error counters

count skipped due to recent timeouts on the same server IP

0

count content received but rejected due to 11-799

0

count dns errors

0

count cert errors

0

count timeouts

0

count http 429

0

count http 404

0

count http 403

0

count http 5xx

0

next operation date

-

Server

server bits

server ip

-

Mainpage statistics

mp import status

20

mp rejected date

-

mp saved date

-

mp size orig

117009

mp size raw text

9442

mp inner links count

106

mp inner links status

20 (imported)

Open Graph

title

語塞

description

我會記得這年代裡你做的事情

image

site name

author

updated

2026-02-06 04:43:55

raw text

語塞 skip to main | skip to sidebar 語塞 我會記得這年代裡你做的事情 Tuesday, December 04, 2012 有陣時,我會想,到底我該把你當作孩子,還是不該把你當作孩子。然後,轉眼間,你已經手起刀落,決定走出去。我有多替你高興,也同時非常憂慮。不打緊,因為我知道你都不會放在眼內。因為你已經是個長大的孩子。你知道嘛,你在我的沙發上賴著不肯走的夜晚,我其實有點嬲,因為我累得很。但我也知道,你跟我一樣,累得很,不過你還是想多陪我一個晚上。所以,我還是繼續給你煮普洱,心裡面還是感激著。大概是你這樣的人,才可以把我都當孩子看待。我這種人仍能被如此純粹的被當成孩子,那是多大的福份。準備了包美金的利是,後來想想,都是我先繼續幫你儲著。你需要的,不再是別人給你的,而是來自你自己內在的。自己一個人,路不會好走,但那是為著往後的路可以越走越闊。對不起,我經常都被分配壞人的角色。我不會叫你玩得開心些,我只會一路重重覆覆叫你記住初衷,叫你腳踏實地。是的,請緊記不要再跳了,你要走的路還多。你的地方,我沒興趣,那就請你坐穩機,下次挑一個地方,我們再去過,況且,你欠我兩件底衫,麻煩你整整齊齊乾乾淨淨的回來還。 Spammed BY Son Lee @ 12:22 AM 9 barking Email This BlogThis! Share to X Share to Facebook Share to Pinterest Saturday, December 01, 2012 咧嘴一笑的時候,你把我幻想成一個帶點邪氣的大孩子。說實的,其實是對你的空洞的一種藐視。但你我都暸解,那不成問題。遊戲規則絕對不包函任何有關內容的東西。你把每一下不確定的觸碰視作猶疑,對我來說,那是基本禮貌。你急著要分勝負,懇切期待看我變瘋狂。只要我瘋狂,你就算我輸。我不關心勝負。我在這裡目的就是想要竭斯底理。如果你有這個本事的話。而你在我耳背呼出第一口氣的時候,我就知你有這本事。 Spammed BY Son Lee @ 3:51 AM 0 barking Email This BlogThis! Share to X Share to Facebook Share...

Text analysis

redirect type

0 (-)

block type

0 (no issues)

detected language

1 (English)

category id

Other [en] (231)

index version

2025123101

spam phrases

0

Text statistics

text nonlatin

2617

text cyrillic

0

text characters

5773

text words

1089

text unique words

592

text lines

556

text sentences

28

text paragraphs

5

text words per sentence

38

text matched phrases

0

text matched dictionaries

0

RSS

rss status

32 (unknown)

rss found date

2025-02-18 03:41:13

rss size orig

58215

rss items

25

rss spam phrases

0

rss detected language

1 (English)

inbefore feed id

-

inbefore status

0 (new)

Sitemap

sitemap status

40 (completed successful import of reports.txt file to table in_pages)

sitemap review version

2

sitemap urls count

445

sitemap urls adult

0

sitemap filtered products

0

sitemap filtered videos

0

sitemap found date

2025-02-18 03:41:11

sitemap process date

2025-03-25 07:09:59

sitemap first import date

-

sitemap last import date

2025-07-08 14:19:54