id
related bits
0
processing priority
4
site type
3 (personal blog or private political site, e.g. Blogspot, Substack, also small blogs on own domains)
review version
11
html import
20 (imported)
first seen date
2024-11-27 08:48:05
expired found date
-
created at
2024-11-27 08:48:05
updated at
2025-10-07 09:48:26
length
28
crc
43795
tld
2211
nm parts
0
nm random digits
0
nm rare letters
0
is subdomain of id
13642151 (wordpress.com)
previous id
0
replaced with id
0
related id
-
dns primary id
0
dns alternative id
0
lifecycle status
0 (unclassified, or currently active)
deleted subdomains
0
page imported products
0
page imported random
0
page imported parking
0
count skipped due to recent timeouts on the same server IP
0
count content received but rejected due to 11-799
0
count dns errors
0
count cert errors
0
count timeouts
1
count http 429
0
count http 404
0
count http 403
0
count http 5xx
0
next operation date
2025-04-18 04:50:49
server bits
—
server ip
-
mp import status
20
mp rejected date
-
mp saved date
-
mp size orig
122775
mp size raw text
23822
mp inner links count
12
mp inner links status
10 (links queued, awaiting import)
title
the mobius strip
description
Just another WordPress.com weblog
image
site name
the mobius strip
author
updated
2026-02-27 11:59:10
raw text
the mobius strip | Just another WordPress.com weblog the mobius strip Skip to content Home ← Older posts February 23, 2007 · 2:36 am Mimi Notenka Kudenko- means I love you EDIT: From my dashboard, I find that many people view this post when they Google the translation of “I love you” from English to Kiswahili (Swahili)…the loosest translation would be Ninakupenda…penda means to love or to like. Other people find this post when they try to translate “Mimi Notenka Kudenko”. I have to tell you- it does not mean I love you in Kiswahili. In fact the only Kiswahili word in that phrase is Mimi which means Me…the rest, is gibberish. I hope this helps, and if someone swore to you that they “Notenka Kudenko”…forgive them- it is not their fault, blame Jodi Piccoult! In case you are trying to figure it out, it’s not Russian. According to Ms. Jodi Picoult (New York Times Bestselling author), Mimi Notenka Kudenko” means “I love you” in “Swahili”. Now, I don’t know about you, but ...
redirect type
31 (document.location)
block type
0 (no issues)
detected language
1 (English)
category id
index version
1
spam phrases
0
text nonlatin
0
text cyrillic
0
text characters
18141
text words
4144
text unique words
1290
text lines
254
text sentences
166
text paragraphs
35
text words per sentence
24
text matched phrases
0
text matched dictionaries
0
links self subdomains
0
links other subdomains
0
links other domains
8 - costabookawards.com, arapleting.com, kenyaunlimited.com, ringsurf.com
links spam adult
0
links spam random
0
links spam expired
0
links ext activities
0
links ext ecommerce
0
links ext finance
0
links ext crypto
0
links ext booking
0
links ext news
1
links ext leaks
0
links ext ugc
35 - s0.wp.com, wp.me, s1.wp.com, wordpress.com, wordpress.org, yangu.wordpress.com, gathara.blogspot.com, gishungwa.blogspot.com, kadhat.blogspot.com, coreofthematter.wordpress.com, thedeepermeaningoflife.blogspot.com, wherehermadnessresides.blogspot.com
links ext klim
0
links ext generic
0
dol status
0
dol updated
2026-02-27 11:59:10
rss status
32 (unknown)
rss found date
2024-11-27 08:48:05
rss size orig
14826
rss items
10
rss spam phrases
0
rss detected language
1 (English)
inbefore feed id
-
inbefore status
0 (new)
sitemap path
sitemap status
40 (completed successful import of reports.txt file to table in_pages)
sitemap review version
2
sitemap urls count
75
sitemap urls adult
0
sitemap filtered products
0
sitemap filtered videos
0
sitemap found date
2024-11-27 08:48:05
sitemap process date
2025-09-23 05:50:37
sitemap first import date
-
sitemap last import date
2025-10-07 09:48:26