Main

processing priority

2

site type

0 (generic, awaiting analysis)

review version

11

html import

20 (imported)

Events

first seen date

2024-08-21 02:48:06

expired found date

-

created at

2024-08-21 02:48:05

updated at

2024-08-23 12:49:35

Domain name statistics

length

15

crc

11086

tld

392

nm parts

0

nm random digits

0

nm rare letters

0

Connections

is subdomain of id

30769840 (thread.ne.jp)

previous id

0

replaced with id

0

related id

-

dns primary id

0

dns alternative id

0

lifecycle status

0 (unclassified, or currently active)

Subdomains and pages

deleted subdomains

0

page imported products

0

page imported random

0

page imported parking

0

Error counters

count skipped due to recent timeouts on the same server IP

0

count content received but rejected due to 11-799

0

count dns errors

0

count cert errors

0

count timeouts

0

count http 429

0

count http 404

0

count http 403

0

count http 5xx

0

next operation date

-

Server

server bits

server ip

-

Mainpage statistics

mp import status

20

mp rejected date

-

mp saved date

-

mp size orig

2373

mp size raw text

978

mp inner links count

0

mp inner links status

1 (no links)

Open Graph

title

description

image

site name

author

updated

2026-02-22 00:11:07

raw text

軽井沢-ON.com 自動 Web 翻訳サービス 軽井沢-ON.com Web 翻訳サービス 日本語のホームページを、外国語に翻訳して表示します 翻訳エンジンは、Google DeepL Azure それに高電社(日韓・日中) が選択できます 導入例: 軽井沢ペンション組合 様 ※ Google 翻訳エンジンを用いてます より高品質の翻訳結果をお望みのお客様のために 翻訳結果をお役様自身でカスタマイズ出来ます 英語、中国語、韓国語に関しては有料にてネイティブのカスタマイズサービスを承ります 導入例: 軽井沢役場 様 ※ 重要なページは、ネイティブチェックを行ってます ご相談は、 0267-41-1626   Web 翻訳サービス係まで、お電話ください ※ 電話受付時間:平日 13:00〜20:00 軽井沢-ON.com は (有)スレッド が提供する軽井沢ポータルサイトの総称です。 軽井沢-ON.com の翻訳サービスで用いる Web 翻訳システムは(有)スレッドが開発したシステムです。 (有)スレッドは、ソフトハウスです。HP 翻訳システムに限らず、翻訳システム全般に関する相談もお受けできます。 翻訳自体に用いる翻訳エンジンは、Goolge 翻訳エンジン、Azure 翻訳エンジン、DeepL 翻訳エンジン、それに中国語、韓国語は定評ある(株)高電社製エンジンから選択することが可能です。 [ ご注意 ] ※1 簡単なページはその日のうちに閲覧可能になります。   ただし、ページの構成や内容によっては、精度を上げるための調整やカスタマイズが必要になります。   調整量、調整期間はそれぞれのサイトの内容や構成によって異なります。 ※2 契約コースによって翻訳カスタマイズ可能な範囲は限られているものもあります。 ※3 Flash の内容やイメージで書かれた文字は翻訳されません。   また JavaScript を多用したページ、css で特殊な制御をおこなっているページ等、制限が残ってしまう場合もあります。   より翻訳しやすいサイトを作るためのアドバイスをさせていただきます。 Copyright Thread Co.,Ltd.

Text analysis

redirect type

0 (-)

block type

0 (no issues)

detected language

126 (language undetectable (empty document, too short, or engines disagree))

category id

Pozostałe (16)

index version

1

spam phrases

0

Text statistics

text nonlatin

651

text cyrillic

0

text characters

781

text words

99

text unique words

79

text lines

35

text sentences

1

text paragraphs

0

text words per sentence

99

text matched phrases

0

text matched dictionaries

0

RSS

rss path

rss status

1 (priority 1 already searched, no matches found)

rss found date

-

rss size orig

0

rss items

0

rss spam phrases

0

rss detected language

0 (awaiting analysis)

inbefore feed id

-

inbefore status

0 (new)

Sitemap

sitemap path

sitemap status

1 (priority 1 already searched, no matches found)

sitemap review version

2

sitemap urls count

0

sitemap urls adult

0

sitemap filtered products

0

sitemap filtered videos

0

sitemap found date

-

sitemap process date

-

sitemap first import date

-

sitemap last import date

-